| Нотр-Дам де Пари. | Notre-Dame de Paris. |
| Мюзикл Ришара Коччианте и Люка Пламондона по роману Виктора Гюго. |
| Оригинальный текст. |
Les Portes de Paris. Гренгуар: Bruno Pelletier (Брюно Пельтье). Слова: Luc Plamondon (Люк Пламондон). Музыка: Richard Cocciante (Ришар Коччианте). "Notre-Dame de Paris", 1998.
|
Ворота Парижа. ГРЕНГУАР: Врата Закрыл Париж - Ночная мгла Спустилась вниз. В ночи Тают сны - В ночи греха, порока, страсти и любви. Для них опять готовишь ты Свою постель, Париж - Кабаре неистовых желаний. Там, у моста Менял, Небес созданье видел я, И этот ангел улыбнулся мне, Но вдруг пропал. Я обошел Париж, Но ангел мой Исчез во тьме. Иду ищу в ночи - В ночи греха, порока, страсти и любви. Для них опять готовишь ты Cвою постель, Париж - Кабаре неистовых желаний. Врата Закрыл Париж - Ночная мгла Спустилась вниз. В ночи Тают сны. - В ночи греха Бегу за призраком мечты. Перевод © Елена Блосфельд, Александр Сердюков, 2004 - 2006. |
11.11.2008.
| Переводы песен. | Собор Парижской Богоматери. |